# Translation of Plugins - reCaptcha by BestWebSoft - Stable (latest release) in Spanish (Colombia)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - reCaptcha by BestWebSoft - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 12:32:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es_CO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - reCaptcha by BestWebSoft - Stable (latest release)\n"

#: google-captcha.php:754
msgid "The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page."
msgstr "El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página."

#: bws_menu/product_list.php:220
msgid "Create Content with GPT."
msgstr "Crea contenido con GPT."

#: includes/pro_banners.php:274
msgid "All pages"
msgstr "Todas las páginas"

#: includes/pro_banners.php:273
msgid "Only form"
msgstr "Solo el formulario"

#: includes/pro_banners.php:269
msgid "Display for"
msgstr "Mostrar para"

#: includes/pro_banners.php:91
msgid "BuddyBoss registration form"
msgstr "Formulario de registro de BuddyBoss"

#: includes/pro_banners.php:90
msgid "LearnDash registration form"
msgstr "Formulario de registro de LearnDash"

#: includes/pro_banners.php:89
msgid "LearnDash login form"
msgstr "Formulario de acceso de LearnDash"

#: includes/pro_banners.php:88
msgid "MemberPress forgot password form"
msgstr "Formulario de contraseña perdida de MemberPress"

#: includes/pro_banners.php:87
msgid "MemberPress login form"
msgstr "Formulario de acceso de MemberPress"

#: includes/pro_banners.php:86
msgid "MemberPress checkout form"
msgstr "Formulario de pago de MemberPress"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:90
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "Error al verificar el nonce."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:194
msgid "The Google reCaptcha block loads the webfont \"Roboto\" from fonts.googleapis.com. If you do not want to load this font use %1$sCaptcha by BestWebSoft%2$s plugin."
msgstr "El bloque de Google reCaptcha carga la fuente web «Roboto» desde fonts.googleapis.com. Si no quieres que se cargue esta fuente usa el plugin %1$sCaptcha by BestWebSoft%2$s."

#: google-captcha.php:1177 google-captcha.php:1187
msgid "The reCaptcha verification failed. Please try again."
msgstr "La verificación de reCaptcha ha fallado. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:978
msgid "Security check"
msgstr "Comprobación de seguridad"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:544
msgid "The ability to add custom code is available in the Pro version. If the Pro version is not available please contact us via Help Center"
msgstr "La capacidad para añadir código personalizado está disponible en la versión Pro. Si la versión Pro no está disponible, por favor, contacta con nosotros a través del centro de ayuda"

#: includes/pro_banners.php:85
msgid "Elementor Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto de Elementor"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:469
msgid "ReCaptcha plugin is fully compliant with GDPR. %1$s Learn more %2$s"
msgstr "El plugin ReCaptcha cumple totalmente con el RGPD. %1$sAprender más%2$s"

#: google-captcha.php:927
msgid "Response is empty"
msgstr "La respuesta está vacía"

#: bws_menu/bws_functions.php:653
msgid "Start Now"
msgstr "Empieza ahora"

#: bws_menu/bws_functions.php:648
msgid "Get commission!"
msgstr "¡Obtén una comisión!"

#: bws_menu/bws_functions.php:644
msgid "Promote and sell products"
msgstr "Promociona y vende los productos"

#: bws_menu/bws_functions.php:640
msgid "Join affiliate program"
msgstr "Únete al programa de afiliados"

#: bws_menu/bws_functions.php:636
msgid "from each BestWebSoft plugin and theme sale you refer"
msgstr "de cada venta que remitas de plugins y temas de BestWebSoft"

#: bws_menu/bws_functions.php:635
msgid "Get %s"
msgstr "Obtén el %s"

#: bws_menu/bws_functions.php:634
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Programa de afiliados"

#: includes/pro_banners.php:83
msgid "Ultimate Member Profile form"
msgstr "Formulario de perfil de Ultimate Member"

#: includes/pro_banners.php:82
msgid "Ultimate Member Registration form"
msgstr "Formulario de registro de Ultimate Member"

#: includes/pro_banners.php:81
msgid "Ultimate Member Login form"
msgstr "Formulario de acceso de Ultimate Member"

#: includes/pro_banners.php:80
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:370
msgid "Additional Protective Measures"
msgstr "Medidas de protección adicionales"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:330
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:312
msgid "If Google is not accessible or blocked in your country select other one."
msgstr "Si Google no es accesible o está bloqueado en tu país, selecciona otro."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:304
msgid "reCaptcha Domain"
msgstr "Dominio del reCAPTCHA"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:185
msgid "If you do not want to create API keys use %1$sCaptcha by BestWebSoft%2$s plugin."
msgstr "Si no quieres crear claves de la API, usa el plugin %1$sCaptcha by BestWebSoft%2$s."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:176
msgid "Register your domain name with Google reCaptcha service and add the keys to the fields below. %1$s Get the API Keys. %2$s"
msgstr "Registra tu nombre de dominio con el servicio de Google reCAPTCHA y añade las claves en los siguientes campos. %1$s Obtén las claves de la API. %2$s"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1282
msgid "Thank you!"
msgstr "¡Gracias!"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1280
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1272
msgid "Describe your idea"
msgstr "Describe tu idea"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1270
msgid "We look forward to hear your ideas."
msgstr "Esperamos escuchar tus ideas."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1268
msgid "How can we improve %s?"
msgstr "¿Cómo podemos mejorar %s?"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1262
msgid "Request a Feature"
msgstr "Solicitar una característica"

#: includes/pro_banners.php:79
msgid "Gravity Forms"
msgstr "Gravity Forms"

#: google-captcha.php:480
msgid "You are in the allow list"
msgstr "Estás en la lista de permitidas"

#: google-captcha.php:64
msgid "Allow List"
msgstr "Lista de permitidas"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:415
msgid "Allow List Notification"
msgstr "Aviso de la lista de permitidas"

#: includes/allowlist.php:182
msgid "No IP in the Allow List"
msgstr "No hay ninguna IP en la lista de permitidas"

#: includes/allowlist.php:115
msgid "Add IP to Allow List"
msgstr "Añadir una IP a la lista de permitidas"

#: includes/allowlist.php:86
msgid "IP to Allow List"
msgstr "Lista de IP permitidas"

#: google-captcha.php:63 includes/allowlist.php:51
msgid "reCaptcha Allow List"
msgstr "Lista de permitidas de reCAPTCHA"

#: bws_menu/product_list.php:28
msgid "Give a birth for your bike rental and booking WordPress website."
msgstr "Ofrece la cuna para tu web WordPress de alquiler y reserva de bicicletas."

#: bws_menu/product_list.php:183
msgid "Protect WordPress website forms from spam entries with reCaptcha."
msgstr "Protege los formularios de tu web WordPress de entradas de spam con reCaptcha."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:379
msgid "Set the minimum verification score from %1$s to %2$s (default is %3$s)."
msgstr "Establece la puntuación mínima de verificación de %1$s a %2$s (por defecto es %3$s)."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:359
msgid "Hide reCaptcha Badge"
msgstr "Ocultar la acreditación de reCAPTCHA"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:395
msgid "Hide reCaptcha for"
msgstr "Ocultar reCAPTCHA para"

#: bws_menu/product_list.php:62
msgid "Add columns with custom content to WordPress website pages, posts, widgets, etc."
msgstr "Añade columnas con contenido personalizado a las páginas, entradas, widgets, etc., de la web WordPress."

#: bws_menu/bws_menu.php:212
msgid "Mb"
msgstr "Mb"

#: google-captcha.php:1190
msgid "reCaptcha v3 test failed"
msgstr "Ha fallado la prueba de reCAPTCHA v3"

#: bws_menu/bws_menu.php:696 bws_menu/bws_menu.php:725
msgid "Get Pro"
msgstr "Conseguir la versión Pro"

#: bws_menu/bws_menu.php:525
msgid "Licenses & Domains"
msgstr "Licencias y dominios"

#: bws_menu/bws_menu.php:522 bws_menu/class-bws-settings.php:885
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Base de conocimiento"

#: bws_menu/bws_menu.php:516 bws_menu/class-bws-settings.php:879
msgid "Get Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: bws_menu/bws_menu.php:513 bws_menu/class-bws-settings.php:875
msgid "How to install WordPress plugin from your admin Dashboard (ZIP archive)"
msgstr "Cómo instalar el plugin de WordPress desde tu escritorio (archivo ZIP)"

#: bws_menu/bws_menu.php:511 bws_menu/class-bws-settings.php:873
msgid "Need help installing the plugin?"
msgstr "¿Necesitas ayuda instalando el plugin?"

#: bws_menu/bws_menu.php:507 bws_menu/class-bws-settings.php:869
msgid "Download Now"
msgstr "Descargar ahora"

#: bws_menu/bws_menu.php:504 bws_menu/class-bws-settings.php:866
msgid "Your plugin has been zipped, and now is ready to download."
msgstr "Tu plugin ha sido comprimido en un archivo zip y ya está listo para descargar."

#: bws_menu/bws_menu.php:502 bws_menu/class-bws-settings.php:864
msgid "Your Pro plugin is ready"
msgstr "Tu plugin Pro está listo"

#: bws_menu/bws_menu.php:500
msgid "Download Pro Plugin"
msgstr "Descarga el plugin Pro"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:489
msgid "reCaptcha Shortcode"
msgstr "Shortcode de reCAPTCHA"

#: google-captcha.php:44 google-captcha.php:54 google-captcha.php:605
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:153
msgid "reCaptcha Settings"
msgstr "Ajustes de reCAPTCHA"

#: includes/forms.php:104
msgid "reCaptcha Plugin"
msgstr "Plugin de reCAPTCHA"

#. Plugin Name of the plugin
#: google-captcha.php
msgid "reCaptcha by BestWebSoft"
msgstr "reCAPTCHA by BestWebSoft"

#: bws_menu/deactivation-form.php:130
msgid "Skip and Deactivate"
msgstr "Saltar y desactivar"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:437
msgid "Enable to keep submit button disabled until user passes the reCaptcha test (for Version 2)."
msgstr "Actívalo para mantener el botón de envío desactivado hasta que el usuario pase la prueba de reCAPTCHA (para la versión 2)."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:422
msgid "Advanced Protection"
msgstr "Protección avanzada "

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:339
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:338
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: bws_menu/product_list.php:50
msgid "Create your own rental website for car renting and booking."
msgstr "Crea tu propia web de reserva y alquiler de coches."

#: google-captcha.php:715
msgid " apply."
msgstr "se aplican."

#: google-captcha.php:714
msgid "Terms of Service"
msgstr "Términos del servicio de Google"

#: google-captcha.php:713
msgid " and "
msgstr "y los"

#: google-captcha.php:712
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: google-captcha.php:711
msgid "This site is protected by reCAPTCHA and the Google "
msgstr "Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y la"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:364
msgid "Enable to hide reCaptcha Badge for Version 3 and Invisible reCaptcha."
msgstr "Actívalo para ocultar la acreditación de reCAPTCHA para la versión 3 y para reCAPTCHA invisible."

#: includes/pro_banners.php:78
msgid "Divi Login Form"
msgstr "Formulario de acceso de Divi"

#: includes/pro_banners.php:77
msgid "Divi Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto de Divi"

#: includes/pro_banners.php:76
msgid "Ninja Forms"
msgstr "Ninja Forms"

#: google-captcha.php:606
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr "Por favor, activa JavaScript en tu navegador."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:374
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"

#: includes/forms.php:26
msgid "Testimonials"
msgstr "Recomendaciones"

#: includes/forms.php:321
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticación fallida."

#: includes/pro_banners.php:75
msgid "wpForo Reply form"
msgstr "Formulario de respuesta de wpForo"

#: includes/pro_banners.php:74
msgid "wpForo New Topic form"
msgstr "Formulario de nuevo debate en wpForo"

#: includes/pro_banners.php:73
msgid "wpForo Registration form"
msgstr "Formulario de registro en wpForo"

#: includes/pro_banners.php:72
msgid "wpForo Login form"
msgstr "Formulario de acceso de wpForo"

#: includes/pro_banners.php:71
msgid "WooCommerce Checkout form"
msgstr "Formulario de pago de WooCommerce"

#: includes/pro_banners.php:70
msgid "WooCommerce Reset password form"
msgstr "Formulario para restablecer contraseña de WooCommerce"

#: includes/pro_banners.php:69
msgid "WooCommerce Registration form"
msgstr "Formulario de registro de WooCommerce"

#: includes/pro_banners.php:68
msgid "WooCommerce Login form"
msgstr "Formulario de acceso de WooCommerce"

#: includes/pro_banners.php:67
msgid "BuddyPress Add New Group form"
msgstr "Formulario de añadir nuevo grupo de BuddyPress"

#: includes/pro_banners.php:66
msgid "BuddyPress Comments form"
msgstr "Formulario de comentarios de BuddyPress"

#: includes/pro_banners.php:65
msgid "BuddyPress Registration form"
msgstr "Formulario de registro de BuddyPress "

#: includes/pro_banners.php:64
msgid "bbPress Reply form"
msgstr "Formulario de respuesta de bbPress "

#: includes/pro_banners.php:63
msgid "bbPress New Topic form"
msgstr "Formulario de nuevo debate de bbPress"

#: includes/pro_banners.php:60
msgid "Jetpack Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto de Jetpack "

#: includes/forms.php:75
msgid "Custom Forms"
msgstr "Formularios personalizados"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:426
msgid "Enable to keep submit button disabled until reCaptcha is loaded (do not use this option if you see \"Failed to load Google reCaptcha\" message)."
msgstr "Actívalo para mantener el botón de envío desactivado hasta que cargue reCAPTCHA (no uses esta opción si ves el  mensaje «Ha fallado la carga de Google reCAPTCHA»)."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:432
msgid "Disabled Submit Button"
msgstr "Botón de envío desactivado"

#: bws_menu/product_list.php:40
msgid "Best secure captcha plugin to protect your WordPress forms."
msgstr "El mejor plugin de captcha para proteger tus formularios de WordPress"

#: bws_menu/deactivation-form.php:276
msgid "Please tell us the reason so we can improve it."
msgstr "Por favor, dinos el motivo para que podamos mejorarlo"

#: bws_menu/deactivation-form.php:129
msgid "Submit and Deactivate"
msgstr "Enviar y desactivar"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1281 bws_menu/deactivation-form.php:131
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1275 bws_menu/deactivation-form.php:124
msgid "Send website data and allow to contact me back"
msgstr "Enviar los datos de la web y permitir contactarme"

#: bws_menu/deactivation-form.php:99
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating"
msgstr "Si tienes un momento, por favor, dinos porqué lo desactivas"

#: bws_menu/deactivation-form.php:97
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Respuesta rápida"

#: bws_menu/deactivation-form.php:82
msgid "It's a temporary deactivation, I'm just debugging an issue"
msgstr "Es una desactivación temporal, solo estoy resolviendo un problema"

#: bws_menu/deactivation-form.php:76
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Ya no necesito más el plugin"

#: bws_menu/deactivation-form.php:72
msgid "What feature?"
msgstr "¿Qué característica?"

#: bws_menu/deactivation-form.php:70
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr "El plugin es genial, pero necesito características específicas a las que no dais soporte."

#: bws_menu/deactivation-form.php:66
msgid "What's the plugin name?"
msgstr "¿Cuál es el nombre del plugin?"

#: bws_menu/deactivation-form.php:64
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Encontré un plugin mejor"

#: bws_menu/deactivation-form.php:57
msgid "I couldn't understand how to get it work"
msgstr "No pude entender como hacerlo funcionar"

#: bws_menu/deactivation-form.php:50
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "El plugin rompió mi web"

#: bws_menu/deactivation-form.php:43
msgid "The plugin suddenly stopped working"
msgstr "El plugin dejó de funcionar súbitamente"

#: bws_menu/deactivation-form.php:39
msgid "What did you expect?"
msgstr "¿Que es lo que esperabas?"

#: bws_menu/deactivation-form.php:37
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "El plugin no funcionó como yo esperaba"

#: bws_menu/deactivation-form.php:33
msgid "Kindly share what didn't work so we can fix it in future updates..."
msgstr "Por favor, comparte lo que no funcionó para que podamos arreglarlo en futuras actualizaciones."

#: bws_menu/deactivation-form.php:31
msgid "The plugin is not working"
msgstr "El plugin no funciona"

#: bws_menu/deactivation-form.php:26
msgid "Contact Support"
msgstr "Contactar con el servicio de soporte"

#: bws_menu/deactivation-form.php:26
msgid "Need help? We are ready to answer your questions."
msgstr "¿Necesitas ayuda? Estamos preparados para contestar tus preguntas."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1139
msgid "Unfortunately, Your license has expired. To continue getting top-priority support and plugin updates, you should extend it in your %s."
msgstr "Desafortunadamente, tu licencia ha caducado. Para continuar recibiendo soporte prioritario y actualizaciones, deberías ampliarla en tu %s."

#: bws_menu/bws_functions.php:125
msgid "%s reviews"
msgstr "%s reseñas"

#: includes/allowlist.php:251 includes/allowlist.php:262
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/pro_banners.php:235
msgid "Enable to switch language automatically on multilingual website using the Multilanguage plugin."
msgstr "Actívalo para cambiar el idioma automáticamente en una web multilingüe que use un plugin multilingüe."

#: includes/pro_banners.php:232
msgid "Multilanguage"
msgstr "Multidioma"

#: includes/pro_banners.php:224
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: includes/pro_banners.php:249
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:492
msgid "Add reCaptcha to your posts or pages using the following shortcode:"
msgstr "Añade reCAPTCA a tus entradas o páginas usando el siguiente shortcode:"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:455
msgid "reCaptcha version was changed. Please submit \"Test reCaptcha\" and regenerate Site and Secret keys if necessary."
msgstr "La versión de reCAPTCHA ha cambiado. Por favor, ejecuta «Probar reCAPTCHA» y regenera la clave del sitio y la clave secreta si es necesario."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:418
msgid "This message will be displayed instead of the reCaptcha."
msgstr "Este mensaje se mostrará en lugar del reCAPTCHA."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:334
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:159
msgid "reCaptcha Version"
msgstr "Versión de reCAPTCHA"

#: includes/forms.php:63 includes/pro_banners.php:95
msgid "External Plugins"
msgstr "Plugins externos"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:242
msgid "Enable reCaptcha for"
msgstr "Activar reCAPTCHA para"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:156
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:236
msgid "Test reCaptcha"
msgstr "Probar reCAPTCHA"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:65
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:25
msgid "Misc"
msgstr "Varios"

#: google-captcha.php:1236
msgid "Please submit \"Test verification\""
msgstr "Por favor, envía «Verificación de prueba»"

#: bws_menu/product_list.php:375
msgid "Add related, featured, latest, and popular posts to your WordPress website. Connect your blog readers with a relevant content."
msgstr "Añade entradas relacionadas, destacadas, últimas y más populares a tu web WordPress. Conecta con los lectores de tu blog con contenido relevante."

#: bws_menu/product_list.php:153
msgid "Stronger security solution which protects your WordPress website from hacks and unauthorized login attempts."
msgstr "Una solución de seguridad más fuerte que protege tu sitio WordPress de hackeos e intentos de acceso no autorizados."

#: bws_menu/product_list.php:21
msgid "SMM"
msgstr "SMM"

#: bws_menu/product_list.php:20
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: bws_menu/product_list.php:17
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: bws_menu/product_list.php:16
msgid "Marketing"
msgstr "Márketing"

#: bws_menu/product_list.php:15
msgid "eCommerce"
msgstr "Comercio electrónico"

#: bws_menu/product_list.php:14
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: bws_menu/product_list.php:13
msgid "Admin Tools"
msgstr "Herramientas de administración"

#: bws_menu/product_list.php:493
msgid "Backup and export Zendesk Help Center content automatically to your WordPress website database."
msgstr "Hacer copia de seguridad y exportar contenido de Zendesk Help Center automáticamente a la base de datos de tu web WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:483
msgid "Display live count of online visitors who are currently browsing your WordPress website."
msgstr "Mostrar el recueto en vivo de visitantes en línea que están navegando actualmente en tu sitio WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:473
msgid "Powerful user role management plugin for WordPress website. Create, edit, copy, and delete user roles."
msgstr "Potente plugin de gestión de roles de usuario para sitios WordPress. Crea, edita, copia y elimina roles de usuario."

#: bws_menu/product_list.php:463
msgid "Automatically check and update WordPress website core with all installed plugins and themes to the latest versions."
msgstr "Comprueba y actualiza automáticamente el núcleo del sitio WordPress con todos los plugins y temas instalados a las últimas versiones."

#: bws_menu/product_list.php:453
msgid "Add Twitter Follow, Tweet, Hashtag, and Mention buttons to WordPress posts and pages."
msgstr "Añade botones de seguir en Twitter, Tuitear, Hashtag y Mencionar a las entradas y páginas de WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:443
msgid "Best timesheet plugin for WordPress. Track employee time, streamline attendance and generate reports."
msgstr "El mejor plugin de horarios para WordPress. Controla el tiempo de los empleados, simplifica el control asistencia y genera informes."

#: bws_menu/product_list.php:433
msgid "Add testimonials and feedbacks from your customers to WordPress website posts, pages, and widgets."
msgstr "Añade testimonios y comentarios de tus clientes a las entradas, páginas y widgets del sitio WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:423
msgid "Add email newsletter sign up form to WordPress posts, pages and widgets. Collect data and subscribe your users."
msgstr "Añade un formulario de suscripción a boletines a entradas, páginas y widgets de WordPress. Recoge datos y suscribe a sus usuarios."

#: bws_menu/product_list.php:416
msgid "Add social media login, registration, and commenting to your WordPress website."
msgstr "Añade inicio de sesión, registro y comentarios usando redes sociales a tu sitio WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:406
msgid "Add social media buttons and widgets to WordPress posts, pages and widgets. FB, Twitter, Pinterest, LinkedIn."
msgstr "Añade botones y widgets de redes sociales a las entradas, páginas y widgets de WordPress. FB, Twitter, Pinterest, LinkedIn."

#: bws_menu/product_list.php:399
msgid "Configure SMTP server to receive email messages from WordPress to Gmail, Yahoo, Hotmail and other services."
msgstr "Configura el servidor SMTP para recibir mensajes de correo electrónico de WordPress desde Gmail, Yahoo, Hotmail y otros servicios."

#: bws_menu/product_list.php:392
msgid "The best responsive slider plugin for your WordPress website. Create beautifully animated slides just in a few clicks."
msgstr "El mejor plugin de carrusel adaptable para tu sitio web WordPress. Crea diapositivas bellamente animadas con sólo unos clics."

#: bws_menu/product_list.php:382
msgid "Send bulk email messages to WordPress users. Custom templates, advanced settings and detailed reports."
msgstr "Envía mensajes de correo electrónico masivo a los usuarios de WordPress. Plantillas personalizadas, configuración avanzada e informes detallados."

#: bws_menu/product_list.php:365
msgid "Create your personal real estate WordPress website. Sell, rent and buy properties. Add, search and browse listings easily."
msgstr "Cree tu sitio personal inmobiliario personal sobre WordPress. Vende, alquila y compra propiedades. Añade, busca y explora inmuebles fácilmente."

#: bws_menu/product_list.php:355
msgid "Add rating plugin to your WordPress website to receive feedback from your customers."
msgstr "Añade un plugin de calificación a tu sitio WordPress para recibir comentarios de tus clientes."

#: bws_menu/product_list.php:348
msgid "Add customizable quotes and tips blocks to WordPress posts, pages and widgets."
msgstr "Añade citas personalizables y bloques de consejos a las entradas, páginas y widgets de WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:338
msgid "Add and display HTML advertisement banner on WordPress website. Customize bar styles and appearance."
msgstr "Añade y muestra banners publicitario HTML en sitios WordPress. Personaliza los estilos y la apariencia de las barras."

#: bws_menu/product_list.php:328
msgid "Add extra fields to default WordPress user profile. The easiest way to create and manage additional custom values."
msgstr "Añade campos adicionales al perfil de usuario predeterminado de WordPress. La forma más fácil de crear y gestionar valores personalizados adicionales."

#: bws_menu/product_list.php:318
msgid "Export WordPress posts to CSV file format easily. Configure data order."
msgstr "Exporta las publicaciones de WordPress al formato de archivo CSV fácilmente. Configura el orden de los datos."

#: bws_menu/product_list.php:308
msgid "Create your personal portfolio WordPress website. Manage and showcase past projects to get more clients."
msgstr "Crea tu web de portfolio personal en WordPress. Gestiona y muestra proyectos anteriores para conseguir más clientes."

#: bws_menu/product_list.php:298
msgid "Add Pinterest Follow, Pin It buttons and profile widgets (Pin, Board, Profile) to WordPress posts, pages and widgets."
msgstr "Añade botones de Pinterest Follow, Pin It y widgets de perfil (Pin, Board, Profile) a las entradas, páginas y widgets de WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:288
msgid "Generate PDF files and print WordPress posts/pages. Customize document header/footer styles and appearance."
msgstr "Genera archivos PDF e imprime entrads/páginas de WordPress. Personaliza los estilos y la apariencia de la cabecera/pie de página del documento."

#: bws_menu/product_list.php:278
msgid "Add customizable pagination to WordPress website. Split long content to multiple pages for better navigation."
msgstr "Añade paginación personalizable al sitio WordPress. Divide el contenido largo en varias páginas para una mejor navegación."

#: bws_menu/product_list.php:268
msgid "Translate WordPress website content to other languages manually. Create multilingual pages, posts, widgets, menus, etc."
msgstr "Traduce manualmente el contenido del sitio WordPress a otros idiomas. Crea páginas multilingües, entradas, widgets, menús, etc."

#: bws_menu/product_list.php:258
msgid "Add LinkedIn Share and Follow buttons to WordPress posts, pages and widgets. 5 plugins included – profile, insider, etc."
msgstr "Añade los botones Compartir y Seguir de LinkedIn a las entradas, páginas y widgets de WordPress. 5 plugins incluidos - perfil, insider etc."

#: bws_menu/product_list.php:248
msgid "Protect WordPress website against brute force attacks. Limit rate of login attempts."
msgstr "Protege el sitio WordPress contra ataques de fuerza bruta. Limita la tasa de intentos de inicio de sesión."

#: bws_menu/product_list.php:241
msgid "Create your personal job board and listing WordPress website. Search jobs, submit CV/resumes, choose candidates."
msgstr "Crea tu bolsa de trabajo personal en tu sitio WordPress. Buscar trabajos, enviar CV, elegir candidatos."

#: bws_menu/product_list.php:231
msgid "Protect WordPress website – allow and deny access for certain IP addresses, hostnames, etc."
msgstr "Protege el sitio WordPress - permitir y denegar el acceso a ciertas direcciones IP, nombres de host, etc."

#: bws_menu/product_list.php:213
msgid "Replace external WordPress website links with Google shortlinks and track click stats."
msgstr "Reemplaza los enlaces externos del sitio web de WordPress con enlaces cortos de Google y realiza un seguimiento de las estadísticas de clics."

#: bws_menu/product_list.php:203
msgid "Generate and add XML sitemap to WordPress website. Help search engines index your blog."
msgstr "Genera y añade un mapa de sitio XML al sitio WordPress. Ayuda a los motores de búsqueda a indexar tu blog."

#: bws_menu/product_list.php:193
msgid "Add customized Google maps to WordPress posts, pages and widgets."
msgstr "Añade mapas de Google maps personalizados a las entradas, páginas y widgets de WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:173
msgid "Add Google Analytics code to WordPress website and track basic stats."
msgstr "Añade el código de Google Analytics al sitio WordPress y realiza un seguimiento de las estadísticas básicas."

#: bws_menu/product_list.php:163
msgid "Add Adsense ads to WordPress website pages, posts, custom posts, search results, categories, tags, and widgets."
msgstr "Añadir anuncios de Adsense a las páginas web de WordPress, entradas, contenido personalizado, resultados de búsqueda, categorías, etiquetas y widgets."

#: bws_menu/product_list.php:143
msgid "Add beautiful galleries, albums & images to your WordPress website in a few clicks."
msgstr "Añade hermosas galerías, álbumes e imágenes a tu sitio WordPress en unos pocos clics."

#: bws_menu/product_list.php:133
msgid "Add Facebook Follow, Like, and Share buttons to WordPress posts, pages, and widgets."
msgstr "Añade los botones Seguir, Me gusta y Compartir de Facebook a entradas, páginas y widgets de WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:126
msgid "Get latest error log messages to diagnose website problems. Define and fix issues faster."
msgstr "Obtén los últimos mensajes de registro de errores para diagnosticar problemas de la web. Define y arregla los problemas con mayor rapidez."

#: bws_menu/product_list.php:119
msgid "Add PayPal and 2CO donate buttons to receive charity payments."
msgstr "Añade botones de donación de PayPal y 2CO para recibir pagos de caridad."

#: bws_menu/product_list.php:109
msgid "Add custom post types and taxonomies to WordPress website search results."
msgstr "Añade tipos de contenido y taxonomías personalizados a los resultados de búsqueda del sitio WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:99
msgid "Add unlimited custom pages to WordPress admin dashboard."
msgstr "Añade páginas personalizadas ilimitadas al escritorio de WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:89
msgid "Save and manage Contact Form messages. Never lose important data."
msgstr "Guarda y administrar los mensajes del formulario de contacto. Nunca pierdas datos importantes."

#: bws_menu/product_list.php:79
msgid "Add unlimited number of contact forms to WordPress website."
msgstr "Añade un número ilimitado de formularios de contacto al sitio WordPress."

#: bws_menu/product_list.php:69
msgid "Allow customers to reach you using secure contact form plugin any website must have."
msgstr "Permite que los clientes se comuniquen contigo utilizando el plugin de formulario de contacto seguro que debe tenería cualquier web."

#: includes/forms.php:514
msgid "Click the BACK button on your browser and try again."
msgstr "Haz clic en el botón ATRÁS de tu navegador e inténtalo de nuevo."

#: google-captcha.php:1188
msgid "More than one reCAPTCHA has been found in the current form. Please remove all unnecessary reCAPTCHA fields to make it work properly."
msgstr "Se ha encontrado más de un reCAPTCHA en el formulario actual. Por favor, elimina todos los campos innecesarios de reCAPTCHA para que funcione correctamente."

#: google-captcha.php:1179
msgid "Secret Key is missing."
msgstr "Falta la clave secreta."

#: google-captcha.php:306
msgid "Failed to load Google reCAPTCHA. Please check your internet connection and reload this page."
msgstr "No se ha podido cargar Google reCAPTCHA. Por favor, comprueba tu conexión a Internet y vuelve a cargar esta página."

#: google-captcha.php:305
msgid "Please wait until Google reCAPTCHA is loaded."
msgstr "Por favor, espera hasta que Google reCAPTCHA esté cargado."

#: bws_menu/bws_functions.php:135
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: bws_menu/deprecated.php:233
msgid "Congratulations! Pro version of the plugin is  installed and activated successfully."
msgstr "¡Enhorabuena! La versión Pro del plugin ha sido instalada y activada con éxito."

#: bws_menu/deprecated.php:189
msgid "Congratulations! The Pro license of the plugin is activated successfully."
msgstr "Felicitaciones! La licencia Pro del plugin ha sido activada correctamente."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1224
msgid "Start Your Free Trial"
msgstr "Empieza tu prueba gratuita"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1210
msgid "Watch the Video"
msgstr "Mira el vídeo"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1205
msgid "Read the Instruction"
msgstr "Lee las instrucciones"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:954
msgid "Manage active licenses, download BWS products, and view your payment history using BestWebSoft Client Area."
msgstr "Gestiona las licencias activas, descarga productos BWS y consulta tu historial de pagos utilizando el Área de clientes de BestWebSoft."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:952
msgid "Login to Client Area"
msgstr "Inicia sesión en el área de clientes"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:950
msgid "Manage License Settings"
msgstr "Gestiona los ajustes de licencia"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:939
msgid "If necessary, you can check if the license key is correct or reenter it in the field below."
msgstr "Si es necesario, puedes comprobar si la clave de licencia es correcta o volver a introducirla en el campo de abajo."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:913
msgid "Enter your license key to activate %s and get premium plugin features."
msgstr "Introduce tu clave de licencia para activar %s y obtener las funciones premium del plugin."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:848
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:27
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:714
msgid "Import / Export"
msgstr "Importar / Exportar"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:699
msgid "This will restore plugin settings to defaults."
msgstr "Esto restaurará los ajustes del plugin a los valores predeterminados."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:698
msgid "Restore Settings"
msgstr "Restaurar ajustes"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:696
msgid "Default Settings"
msgstr "Ajustes predeterminados"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:691
msgid "Enable to allow tracking plugin usage anonymously in order to make it better."
msgstr "Actívalo para permitir el seguimiento de uso del plugin de forma anónima para mejorarlo."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:681
msgid "Track Usage"
msgstr "Seguimiento de uso"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:675
msgid "Enable to display plugin Pro options."
msgstr "Actívalo para mostrar las opciones del plugin Pro."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:665
msgid "Pro Options"
msgstr "Opciones Pro"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:654 bws_menu/class-bws-settings.php:730
msgid "It is prohibited to view %1$s settings on this site in the %2$s network settings."
msgstr "Está prohibido ver los ajustes de %1$s en este sitio en los ajustes de red de %2$s."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:649 bws_menu/class-bws-settings.php:725
msgid "It is prohibited to change %1$s settings on this site in the %2$s network settings."
msgstr "Está prohibido cambiar los ajustes de %1$s en este sitio en los ajustes de red de %2$s."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:638
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Ajustes varios"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:595
msgid "Activate custom %s code."
msgstr "Activar código personalizado de %s."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:569
msgid "These code will be added to the header on all pages of your site."
msgstr "Este código se añadirá a la cabecera de todas las páginas de tu sitio."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:538
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:26
msgid "Custom Code"
msgstr "Código personalizado"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:373
msgid "All plugin settings were restored."
msgstr "Todos los ajustes del plugin fueron restaurados."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:226
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:63
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:64
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:222
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:219
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:213
msgid "Active"
msgstr "Activa"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:211
msgid "Renew Now"
msgstr "Renovar ahora"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:211
msgid "Expired on %s"
msgstr "Caducó el %s"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:205
msgid "%s day(-s) left"
msgstr "Queda/n %s día/s"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:202
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:194
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:179
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: bws_menu/bws_menu.php:258
msgid "WP DB version"
msgstr "Versión de BD de WP"

#: bws_menu/bws_menu.php:256
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: bws_menu/bws_menu.php:237
msgid "Server Environment"
msgstr "Entorno del servidor"

#: bws_menu/bws_menu.php:233 bws_menu/bws_menu.php:278
#: bws_menu/bws_menu.php:281
msgid "by %s"
msgstr "por %s"

#: bws_menu/bws_menu.php:232
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "Límite de memoria de WP"

#: bws_menu/bws_menu.php:231
msgid "WP Multisite"
msgstr "WP Multisitio"

#: bws_menu/bws_menu.php:230
msgid "WP Version"
msgstr "Versión de WP"

#: bws_menu/bws_menu.php:229
msgid "Website URL"
msgstr "URL de la web"

#: bws_menu/bws_menu.php:226
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Entorno de WordPress"

#: bws_menu/bws_menu.php:173
msgid "Congratulations! Pro Membership license is activated successfully."
msgstr "¡Enhorabuena! La licencia Pro Membership se ha activado con éxito."

#: bws_menu/bws_functions.php:1124
msgid "Are you sure you want to restore default settings?"
msgstr "¿Está seguro de que quieres restaurar los predeterminados?"

#: bws_menu/bws_functions.php:693
msgid "You can always look at premium options by checking the \"Pro Options\" in the \"Misc\" tab."
msgstr "Siempre puede ver las opciones premium seleccionando la opción «Opciones Pro» en la pestaña «Varios»."

#: bws_menu/bws_functions.php:591
msgid "Thank you for choosing %s plugin!"
msgstr "¡Gracias por elegir el plugin %s!"

#: bws_menu/bws_functions.php:282
msgid "Your license key for %1$s expires on %2$s and you won't be granted TOP-PRIORITY SUPPORT or UPDATES."
msgstr "Tu clave de licencia para %1$s caduca el %2$s y no se te concederá SOPORTE DE PRIORIDAD MÁXIMA ni ACTUALIZACIONES."

#: bws_menu/bws_functions.php:395
msgid "This function(-s) will be removed over time. Please update the product(-s)."
msgstr "Esta(s) función(es) se eliminará(n) con el tiempo. Por favor, actualice el(los) producto(s)."

#: bws_menu/bws_functions.php:377
msgid "Deprecated function(-s) is used on the site here:"
msgstr "Las funciones obsletas utilizan aquí en el sitio:"

#: bws_menu/bws_functions.php:318
msgid "Thank you for installing %s plugin!"
msgstr "¡Gracias por elegir el plugin %s!"

#: bws_menu/bws_functions.php:139
msgid "Want to support the plugin?"
msgstr "¿Quieres apoyar al plugin?"

#: bws_menu/bws_functions.php:126
msgid "Rate it"
msgstr "Valóralo"

#: bws_menu/bws_functions.php:124
msgid "Like the plugin?"
msgstr "¿Te gusta el plugin?"

#. Plugin URI of the plugin
#: google-captcha.php
msgid "https://bestwebsoft.com/products/wordpress/plugins/google-captcha/"
msgstr "https://bestwebsoft.com/products/wordpress/plugins/google-captcha/"

#: includes/allowlist.php:422
msgid "Search results for"
msgstr "Resultados de búsqueda para"

#: includes/allowlist.php:420
msgid "You have not entered any IP in to the search form."
msgstr "No has introducido ninguna IP en el formulario de búsqueda."

#: includes/allowlist.php:417
msgid "You have not entered any IP."
msgstr "No has introducido ninguna IP."

#: includes/allowlist.php:410
msgid "One IP was deleted successfully."
msgstr "Una IP fue borrada con correctamente."

#: includes/allowlist.php:393
msgid "%s IP was deleted successfully."
msgid_plural "%s IPs were deleted successfully."
msgstr[0] "%s IP eliminada correctamenrte."
msgstr[1] "%s IPs eliminadas correctamenrte."

#: includes/allowlist.php:376
msgid "Invalid IP. See allowed formats."
msgstr "IP no válida. Ver formatos permitidos."

#: includes/allowlist.php:373
msgid "IP is already in the allow list."
msgstr "La IP ya está en la lista de permitidas."

#: includes/allowlist.php:370 includes/allowlist.php:397
#: includes/allowlist.php:414
msgid "Some errors occurred."
msgstr "Se han producido algunos errores."

#: includes/allowlist.php:368
msgid "IP added to the allow list successfully."
msgstr "IP añadida correctamente a la lista de permitidas."

#: includes/allowlist.php:192
msgid "Date Added"
msgstr "Fecha añadida"

#: includes/allowlist.php:191
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"

#: includes/allowlist.php:182
msgid "Nothing found"
msgstr "No se ha encontrado nada"

#: includes/allowlist.php:121
msgid "Search IP"
msgstr "Buscar IP"

#: includes/allowlist.php:100
msgid "Allowed diapason"
msgstr "Diapasón permitido"

#: includes/allowlist.php:93
msgid "My IP"
msgstr "Mi IP"

#: includes/pro_banners.php:50
msgid "tab, new line or carriage return."
msgstr "tabulador, salto de línea o retorno de carro."

#: includes/pro_banners.php:50
msgid "Allowed separators for reasons: a comma"
msgstr "Separadores permitidos para las razones: una coma"

#: includes/pro_banners.php:47
msgid "ordinary space, tab, new line or carriage return."
msgstr "espacio ordinario, tabulador, nueva línea o retorno de carro."

#: includes/pro_banners.php:47 includes/pro_banners.php:50
msgid "semicolon"
msgstr "punto y coma"

#: includes/pro_banners.php:47
msgid "Allowed separators for IPs: a comma"
msgstr "Separadores permitidos para las IPs: una coma"

#: includes/allowlist.php:98 includes/pro_banners.php:46
msgid "Allowed formats"
msgstr "Formatos permitidos"

#: includes/pro_banners.php:48
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"

#: includes/pro_banners.php:21
msgid "This options is available in Pro version of plugin"
msgstr "Estas opciones está disponibles en la versión Pro del plugin"

#: bws_menu/bws_menu.php:674
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"

#: bws_menu/bws_menu.php:191
msgid "Please enter your license key."
msgstr "Por favor, escribe tu clave de licencia."

#. Description of the plugin
#: google-captcha.php
msgid "Protect WordPress website forms from spam entries with Google Captcha (reCaptcha)."
msgstr "Proteja los formularios de WordPress de las entradas de spam con Google Captcha (reCaptcha)."

#: bws_menu/deactivation-form.php:88
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: bws_menu/product_list.php:19
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: bws_menu/bws_menu.php:823
msgid "Browse More WordPress Themes"
msgstr "Buscar más temas de WordPress"

#: bws_menu/bws_menu.php:749
msgid "Nothing found. Try another criteria."
msgstr "No se ha encontrado nada. Prueba con otro criterio."

#: bws_menu/bws_menu.php:736
msgid "Install this plugin"
msgstr "Instalar este plugin"

#: bws_menu/bws_functions.php:140 bws_menu/bws_menu.php:708
msgid "Donate"
msgstr "Donar"

#: bws_menu/bws_menu.php:702 bws_menu/class-bws-settings.php:207
#: bws_menu/class-bws-settings.php:1220 google-captcha.php:80
#: includes/pro_banners.php:33
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: bws_menu/bws_menu.php:681
msgid "Update to v %s"
msgstr "Actualizar a v %s"

#: bws_menu/bws_menu.php:678
msgid "Renew to get updates"
msgstr "Renovar para obtener actualizaciones"

#: bws_menu/bws_menu.php:578 bws_menu/bws_menu.php:754
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: bws_menu/bws_menu.php:575
msgid "Filter results"
msgstr "Filtrar resultados"

#: bws_menu/bws_menu.php:568
msgid "Not Installed"
msgstr "No Instalado"

#: bws_menu/bws_menu.php:534
msgid "Return to BestWebSoft Panel"
msgstr "Volver al panel de BestWebSoft"

#: bws_menu/bws_menu.php:483
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "El plugin ha sido <strong>activado</strong>."

#: bws_menu/bws_menu.php:478
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "El plugin no ha podido activarse porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>."

#: bws_menu/bws_menu.php:476
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "El plugin ha provocado una <strong>salida inesperada</strong> de %d caracteres durante la activación. Si ves mensajes de &#171;cabeceras ya enviadas&#187;, problemas con los feeds de sindicación u otros problemas, trata desactivar y eliminar el plugin."

#: bws_menu/bws_menu.php:471
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Subir plugin"

#: bws_menu/bws_menu.php:417
msgid "Subscribe to Pro Membership"
msgstr "Suscríbete a la Membresía Pro"

#: bws_menu/bws_menu.php:436
msgid "Enter your license key"
msgstr "Introduce tu clave de licencia"

#: bws_menu/bws_menu.php:415
msgid "Get Access to %s+ Premium Plugins"
msgstr "Obtçen acceso a %s+ Plugins Premium"

#: bws_menu/bws_menu.php:406
msgid "Manage purchased licenses & subscriptions"
msgstr "Gestionar las licencias y suscripciones adquiridas"

#: bws_menu/bws_menu.php:156
msgid "Log in"
msgstr "Acceder"

#: bws_menu/bws_menu.php:156
msgid "This license key is bound to another site. Change it via personal Client Area."
msgstr "Esta clave de licencia está vinculada a otro sitio. Cámbialo en tu Área de cliente."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:565
msgid "This PHP code will be hooked to the %s Action and will be printed on front end only."
msgstr "Este código PHP se enganchará a la acción %s y se mostrará solo en la vista pública."

#: bws_menu/bws_functions.php:892
msgid "Add BWS Shortcode"
msgstr "Añadir shortcode de BWS"

#: bws_menu/deprecated.php:162 bws_menu/deprecated.php:257
msgid "(your username is the email address specified during the purchase)."
msgstr "(tu nombre de usuario es la dirección de correo electrónico especificada durante la compra)."

#: bws_menu/deprecated.php:160 bws_menu/deprecated.php:255
msgid "License key can be found in the"
msgstr "La clave de licencia se encuentra en la sección"

#: bws_menu/deprecated.php:253
msgid "version of the plugin."
msgstr "del plugin."

#: bws_menu/deprecated.php:251
msgid "Enter your license key to install and activate"
msgstr "Introduce tu clave de licencia para instalar y activar"

#: bws_menu/bws_functions.php:346
msgid "Less Details"
msgstr "Menos detalles"

#: bws_menu/bws_functions.php:345
msgid "More Details"
msgstr "Más detalles"

#: bws_menu/bws_functions.php:343
msgid "Thank you for installing plugins by BestWebSoft!"
msgstr "¡Gracias por instalar plugins de BestWebSoft!"

#: bws_menu/deprecated.php:31
msgid "System Status"
msgstr "Estado del sistema"

#: google-captcha.php:1273
msgid "The verification is successfully completed."
msgstr "La verificación se ha completado con éxito."

#: google-captcha.php:1186
msgid "User response is invalid"
msgstr "La respuesta del usuario no es válida"

#: google-captcha.php:1184
msgid "and enter it again"
msgstr "e introdúcelo de nuevo"

#: google-captcha.php:1183
msgid "Check your domain configurations"
msgstr "Comprueba los ajustes de tu dominio"

#: google-captcha.php:1182
msgid "Secret Key is invalid."
msgstr "La clave secreta no es válida."

#: google-captcha.php:1245
msgid "Test verification"
msgstr "Verificación de prueba"

#: google-captcha.php:1238
msgid "Please complete the captcha and submit \"Test verification\""
msgstr "Por favor, completa el captcha y envía la «Verificación de prueba»"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:606
msgid "Learn more about %s"
msgstr "Aprende más sobre %s"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:581
msgid "Browsing"
msgstr "Navegando"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:561
msgid "These styles will be added to the header on all pages of your site."
msgstr "Estos estilos se añadirán al encabezado de todas las páginas de tu sitio."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:555
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para editar los plugins de este sitio."

#: bws_menu/bws_functions.php:593
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Sugerir nueva funcionalidad"

#: bws_menu/bws_functions.php:592
msgid "If you have a feature, suggestion or idea you'd like to see in the plugin, we'd love to hear about it!"
msgstr "Si tienes una característica, sugerencia o idea que te gustaría ver en el plugin, ¡nos encantaría conocerla!"

#: google-captcha.php:321
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: includes/forms.php:53
msgid "WordPress default"
msgstr "Por defecto de WordPress "

#: bws_menu/bws_functions.php:1275
msgid "Submit a Request"
msgstr "Enviar una solicitud"

#: bws_menu/bws_functions.php:1274 bws_menu/bws_menu.php:520
#: bws_menu/class-bws-settings.php:883
msgid "Video Instructions"
msgstr "Instrucciones en vídeo"

#: bws_menu/bws_functions.php:1273 bws_menu/bws_menu.php:518
#: bws_menu/class-bws-settings.php:881
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: bws_menu/bws_functions.php:1272
msgid "For more information:"
msgstr "Para mas informacion:"

#: bws_menu/bws_functions.php:136 bws_menu/bws_functions.php:1261
#: bws_menu/class-bws-settings.php:1207
msgid "Visit Help Center"
msgstr "Visita el centro de ayuda"

#: bws_menu/bws_functions.php:915
msgid "Add BestWebSoft plugins' shortcodes using this button."
msgstr "Añade los shortcodes de los plugins de BestWebSoft usando este botón."

#: bws_menu/bws_functions.php:915
msgid "Add shortcode"
msgstr "Añadir shortcode"

#: bws_menu/bws_functions.php:1211
msgid "The shortcode will be inserted"
msgstr "Se insertará el shortcode"

#: bws_menu/bws_functions.php:1201
msgid "Shortcode settings"
msgstr "Ajustes del shortcode"

#: bws_menu/bws_functions.php:1192
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: bws_menu/bws_functions.php:893
msgid "Add BWS Plugins Shortcode"
msgstr "Añadir shortcode de plugins BWS"

#: bws_menu/bws_functions.php:670
msgid "The plugin's settings have been changed."
msgstr "Los ajustes del plugin han sido cambiados."

#: bws_menu/bws_functions.php:253 bws_menu/bws_functions.php:278
#: bws_menu/bws_functions.php:328 bws_menu/bws_functions.php:338
#: bws_menu/bws_functions.php:596 bws_menu/bws_functions.php:629
msgid "Close notice"
msgstr "Cerrar aviso"

#: bws_menu/bws_functions.php:324 bws_menu/bws_functions.php:356
#: includes/allowlist.php:54
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: bws_menu/bws_functions.php:320
msgid "Let's get started"
msgstr "Empecemos"

#: bws_menu/deprecated.php:244
msgid "Show Pro features"
msgstr "Mostrar características Pro"

#: bws_menu/bws_functions.php:300
msgid "or higher! We do not guarantee that our plugin will work correctly. Please upgrade to WordPress latest version."
msgstr "o superior! No garantizamos que nuestro plugin funcione correctamente. Por favor, actualiza a la última versión de WordPress."

#. Author URI of the plugin
#: google-captcha.php
msgid "https://bestwebsoft.com/"
msgstr "http://bestwebsoft.com/"

#. Author of the plugin
#: google-captcha.php
msgid "BestWebSoft"
msgstr "BestWebSoft"

#: bws_menu/bws_menu.php:405 google-captcha.php:1324
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: google-captcha.php:1029 includes/forms.php:504 includes/forms.php:512
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: google-captcha.php:726
msgid "plugin setting page"
msgstr "página de configuración de plugin"

#: google-captcha.php:724
msgid "and enter them on the"
msgstr "e introducirlas en"

#: google-captcha.php:723
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: google-captcha.php:722
msgid "To use reCaptcha you must get the keys from"
msgstr "Para utilizar reCAPTCHA tienes que obtener las claves desde"

#: bws_menu/bws_functions.php:671 bws_menu/class-bws-settings.php:240
#: bws_menu/class-bws-settings.php:268
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: bws_menu/bws_functions.php:670 bws_menu/class-bws-settings.php:649
#: bws_menu/class-bws-settings.php:654 bws_menu/class-bws-settings.php:725
#: bws_menu/class-bws-settings.php:730
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"

#: bws_menu/bws_functions.php:1266 google-captcha.php:1323
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:140
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:102
msgid "Enter secret key"
msgstr "Introduce la clave secreta"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:96
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:103
msgid "WARNING: The captcha will not be displayed until you fill key fields."
msgstr "ADVERTENCIA: El captcha no se mostrará hasta que no rellenes los campos de las claves."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:95
msgid "Enter site key"
msgstr "Introduce la clave de sitio"

#: includes/forms.php:24
msgid "Comments form"
msgstr "Formulario de comentarios"

#: includes/forms.php:22
msgid "Reset password form"
msgstr "Formulario de restablecimiento de contraseña"

#: includes/forms.php:21
msgid "Registration form"
msgstr "Formulario de registro"

#: includes/forms.php:20
msgid "Login form"
msgstr "Formulario de acceso"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:56
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:51
msgid "Site Key"
msgstr "Clave del sitio"

#: includes/pro_banners.php:254
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"

#: includes/pro_banners.php:253
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: bws_menu/bws_menu.php:851
msgid "Send to custom email &#187;"
msgstr "Enviar a correo electrónico personalizado &#187;"

#: bws_menu/bws_menu.php:844
msgid "Send to support"
msgstr "Enviar a soporte"

#: bws_menu/bws_menu.php:269
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Plugins inactivos"

#: bws_menu/bws_menu.php:264
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugins activos"

#: bws_menu/bws_menu.php:811
msgid "Already Installed"
msgstr "Ya instalado"

#: bws_menu/bws_menu.php:802
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#: bws_menu/bws_menu.php:736 includes/forms.php:143 includes/forms.php:174
#: includes/forms.php:176
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar ahora"

#: bws_menu/bws_menu.php:722 bws_menu/bws_menu.php:731
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Activar este plugin"

#: bws_menu/bws_functions.php:321 bws_menu/bws_functions.php:354
#: bws_menu/bws_menu.php:714 bws_menu/bws_menu.php:716 google-captcha.php:55
#: google-captcha.php:1301 google-captcha.php:1321
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:24
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: bws_menu/product_list.php:18
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: bws_menu/bws_menu.php:559 bws_menu/bws_menu.php:813
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: bws_menu/bws_menu.php:550 bws_menu/bws_menu.php:588
#: bws_menu/bws_menu.php:764
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: bws_menu/bws_menu.php:355 bws_menu/bws_menu.php:387
#: bws_menu/bws_menu.php:790 bws_menu/deprecated.php:30
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: bws_menu/bws_menu.php:345 bws_menu/bws_menu.php:376
#: bws_menu/bws_menu.php:470 bws_menu/deprecated.php:29
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: bws_menu/bws_menu.php:364 bws_menu/bws_menu.php:398
#: bws_menu/bws_menu.php:826
msgid "System status"
msgstr "Estado del sistema"

#: bws_menu/bws_menu.php:530
msgid "Client Area"
msgstr "Área de cliente"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1203
msgid "Need Help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: bws_menu/bws_menu.php:320
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
msgstr "Lo siento, no se ha podio entregar el mensaje de correo electrónico."

#: bws_menu/bws_menu.php:296
msgid "Thank you for contacting us."
msgstr "Gracias por contactar con nosotros."

#: bws_menu/bws_menu.php:292
msgid "Email with system info is sent to %s."
msgstr "El correo electrónico con la información del sistema sa ha enviado a %s."

#: bws_menu/bws_menu.php:290
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo válida."

#: bws_menu/bws_menu.php:233
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema activo"

#: bws_menu/bws_menu.php:228
msgid "Home URL"
msgstr "URL ﻿de la página de inicio"

#: bws_menu/bws_menu.php:250
msgid "PHP XML support"
msgstr "Compatibilidad XML de PHP"

#: bws_menu/bws_menu.php:249
msgid "PHP IPTC support"
msgstr "Compatibilidad IPTC de PHP"

#: bws_menu/bws_menu.php:248
msgid "PHP Exif support"
msgstr "Compatibilidad Exif de PHP"

#: bws_menu/bws_menu.php:247
msgid "PHP Max Script Execute Time"
msgstr "Tiempo máximo de ejecución de PHP"

#: bws_menu/bws_menu.php:246
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP Max Post Size"

#: bws_menu/bws_menu.php:245
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Tamaño máximo de subida PHP"

#: bws_menu/bws_menu.php:243
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Límite de memoria PHP"

#: bws_menu/bws_menu.php:242
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "PHP Allow URL fopen"

#: bws_menu/bws_menu.php:241
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión PHP"

#: bws_menu/bws_menu.php:260
msgid "SQL Mode"
msgstr "Modo SQL"

#: bws_menu/bws_menu.php:259
msgid "MySQL version"
msgstr "Versión MYSQL"

#: bws_menu/bws_menu.php:244
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de memoria"

#: bws_menu/bws_menu.php:240
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: bws_menu/bws_menu.php:239
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"

#: bws_menu/bws_menu.php:213 bws_menu/bws_menu.php:214
#: bws_menu/bws_menu.php:215 bws_menu/bws_menu.php:219
msgid "No"
msgstr "No"

#: bws_menu/bws_menu.php:213 bws_menu/bws_menu.php:214
#: bws_menu/bws_menu.php:215 bws_menu/bws_menu.php:219
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: bws_menu/bws_menu.php:207 bws_menu/bws_menu.php:208
#: bws_menu/bws_menu.php:209 bws_menu/bws_menu.php:210
#: bws_menu/bws_menu.php:211 bws_menu/bws_menu.php:212
#: bws_menu/bws_menu.php:221
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: bws_menu/bws_menu.php:206
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"

#: bws_menu/bws_menu.php:206
msgid "On"
msgstr "Activado"

#: bws_menu/bws_menu.php:203
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"

#: bws_menu/bws_functions.php:1128
msgid "No, go back to the settings page"
msgstr "No, volver a la página de ajustes"

#: bws_menu/bws_functions.php:1127
msgid "Yes, restore all settings"
msgstr "Sí, restaurar todos los ajustes"

#: bws_menu/deprecated.php:211
msgid "Restore settings"
msgstr "Restaurar ajustes"

#: bws_menu/deprecated.php:209
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
msgstr "Restaurar todos los ajustes del plugin a los valores predeterminados"

#: bws_menu/bws_functions.php:1031
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:293
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:321
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:348
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:386 includes/pro_banners.php:24
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: bws_menu/bws_functions.php:216
msgid "The Pro Trial license will expire on"
msgstr "La licencia de prueba de Pro caduca el"

#: bws_menu/bws_functions.php:213
msgid "Notice: You are using the Pro Trial license of plugin."
msgstr "Aviso: Estás usando la licencia de prueba Pro del plugin."

#: bws_menu/bws_functions.php:211
msgid "Notice: You are using the Pro Trial license of %s plugin."
msgstr "Aviso: Estás usando la licencia de prueba Pro del plugin %s."

#: bws_menu/bws_functions.php:191 bws_menu/bws_functions.php:282
msgid "Learn more"
msgstr "Saber más"

#: bws_menu/bws_functions.php:191
msgid "Your license has expired. To continue getting top-priority support and plugin updates, you should extend it."
msgstr "Tu licencia ha caducado. Para continuar obteniendo soporte de alta prioridad y actualizaciones de plugins, debe extenderla."

#: bws_menu/bws_functions.php:189
msgid "Notice: Your Pro Trial license has expired. To continue using the plugin, you should buy a Pro license"
msgstr "Aviso: Tu licencia de prueba Pro ha caducado. Para continuar usando el plugin, debes comprar una licencia Pro"

#: bws_menu/bws_functions.php:170
msgid "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check and edit your license or domain if necessary using your personal Client Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, otherwise the Pro plugin will be deactivated."
msgstr "Puede utilizar una licencia del plugin Pro para un solo dominio. Por favor, comprueba y edita su licencia o dominio si es necesario utilizando tu Área de Cliente. Te recomendamos encarecidamente que resuelvas el problema en un plazo de 24 horas, o el plugin Pro se desactivará."

#: bws_menu/bws_functions.php:170
msgid "WARNING: Illegal use notification"
msgstr "ADVERTENCIA: notificación de uso ilegal"

#: bws_menu/bws_menu.php:427 bws_menu/bws_menu.php:450
#: bws_menu/class-bws-settings.php:937 bws_menu/deprecated.php:135
msgid "Check license key"
msgstr "Comprobar licencia"

#: bws_menu/deprecated.php:131
msgid "(your username is the email address specified during the purchase). If necessary, please submit \"Lost your password?\" request."
msgstr "(tu nombre de usuario es la dirección de correo electrónico especificada durante la compra). Si es necesario, por favor, envía una solicitud de «¿Has perdido tu contraseña?»."

#: bws_menu/deprecated.php:131
msgid "If necessary, you can check if the license key is correct or reenter it in the field below. You can find your license key on your personal page - Client Area - on our website"
msgstr "Si es necesario, puedes comprobar si la clave de licencia es correcta o volver a introducirla en el campo de abajo. Puedes encontrar tu clave de licencia en tu Área de Cliente de nustra web"

#: bws_menu/bws_menu.php:170 bws_menu/class-bws-settings.php:1036
msgid "Your license will expire on"
msgstr "Tu licencia caducará en"

#: bws_menu/bws_menu.php:168 bws_menu/class-bws-settings.php:1032
msgid "The license key is valid."
msgstr "La licencia es válida."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1030
msgid "The Pro Trial license key is valid."
msgstr "La clave de licencia de prueba Pro es válida."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1025
msgid "Unfortunately, the Pro Trial licence was already installed to this domain. The Pro Trial license can be installed only once."
msgstr "Desafortunadamente, la licencia Pro Trial ya estaba instalada en este dominio. La licencia de prueba de Pro sólo se puede instalar una vez."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1023
msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries."
msgstr "Desafortunadamente, has excedido el número de intentos disponibles."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1021
msgid "This license key is valid, but Your license has expired. If you want to update our plugin in future, you should extend the license."
msgstr "Esta clave de licencia es válida, pero tu licencia ha caducado. Si quieres actualizar nuestro plugin en el futuro, debes extender la licencia."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1019 bws_menu/class-bws-settings.php:1135
msgid "This license key is bound to another site."
msgstr "Esta clave de licencia está vinculada a otro sitio."

#: bws_menu/bws_menu.php:154 bws_menu/class-bws-settings.php:1017
#: bws_menu/class-bws-settings.php:1133
msgid "Wrong license key."
msgstr "Clave de licencia incorrecta."

#: bws_menu/bws_menu.php:158 bws_menu/bws_menu.php:425
#: bws_menu/deprecated.php:174
msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day."
msgstr "Desafortunadamente has excedido el número de intentos disponibles por día."

#: bws_menu/deprecated.php:157
msgid "After that, you can activate it by entering your license key."
msgstr "Después de eso puedes activarlo introduciendo tu clave de licencia."

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1043 bws_menu/deprecated.php:157
msgid "In order to continue using the plugin it is necessary to buy a %s license."
msgstr "Para poder seguir usando el plugin es necesario adquirir una licencia %s."

#: bws_menu/bws_menu.php:448 bws_menu/bws_menu.php:722
#: bws_menu/bws_menu.php:731 bws_menu/class-bws-settings.php:910
#: bws_menu/deprecated.php:172 bws_menu/deprecated.php:180
#: bws_menu/deprecated.php:270 bws_menu/deprecated.php:283
#: includes/forms.php:141 includes/forms.php:171
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:920 bws_menu/deprecated.php:262
msgid "Start Your Free %s-Day Trial Now"
msgstr "Empieza tu prueba gratuita de %s días"

#: bws_menu/bws_functions.php:323 bws_menu/bws_menu.php:417
#: bws_menu/class-bws-settings.php:920 bws_menu/class-bws-settings.php:1210
#: bws_menu/class-bws-settings.php:1223 bws_menu/deprecated.php:262
msgid "or"
msgstr "o"

#: bws_menu/deprecated.php:191 bws_menu/deprecated.php:235
msgid "the setting page"
msgstr "la página de ajustes"

#: bws_menu/deprecated.php:191 bws_menu/deprecated.php:235
msgid "Please, go to"
msgstr "Por favor, dirígete a"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:1188
msgid "Please, enter Your license key"
msgstr "Por favor, introduce tu licencia"

#: bws_menu/bws_menu.php:180 bws_menu/class-bws-settings.php:1151
msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvenience."
msgstr "Ha ocurrido algún error. Inténtalo más tarde o sube el plugin manualmente. Sentimos las molestias."

#: bws_menu/bws_menu.php:162 bws_menu/class-bws-settings.php:1141
msgid "Unfortunately, the Pro licence was already installed to this domain. The Pro Trial license can be installed only once."
msgstr "Desafortunadamente la licencia Pro ya estaba instalada en este dominio. La licencia de prueba de Pro sólo se puede instalar una vez."

#: bws_menu/bws_menu.php:160
msgid "Unfortunately, Your license has expired. To continue getting top-priority support and plugin updates, you should extend it in your %s"
msgstr "Desafortunadamente tu licencia ha caducado. Para continuar obteniendo soporte de alta prioridad y actualizaciones de plugins, debes extenderlo en tu %s"

#: bws_menu/class-bws-settings.php:916 bws_menu/class-bws-settings.php:1137
#: bws_menu/deprecated.php:277
msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
msgstr "Desafortunadamente, usted ha excedido el número de intentos disponibles por día. Por favor, sube el plugin manualmente."

#: bws_menu/bws_menu.php:147 bws_menu/class-bws-settings.php:1011
#: bws_menu/class-bws-settings.php:1088 bws_menu/class-bws-settings.php:1127
msgid "We are sorry for inconvenience."
msgstr "Lamentamos las molestias."

#: bws_menu/bws_menu.php:147 bws_menu/class-bws-settings.php:1011
#: bws_menu/class-bws-settings.php:1088 bws_menu/class-bws-settings.php:1127
msgid "Something went wrong. Please try again later. If the error appears again, please contact us"
msgstr "Algo salió mal. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. Si el error aparece de nuevo, ponte en contacto con nosotros"

#: bws_menu/bws_menu.php:125 bws_menu/class-bws-settings.php:985
msgid "Wrong license key"
msgstr "Clave de licencia incorrecta"

#: bws_menu/bws_functions.php:170 bws_menu/bws_functions.php:262
#: bws_menu/bws_menu.php:805 bws_menu/class-bws-settings.php:194
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: bws_menu/bws_functions.php:259
msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
msgstr "Amplía la funcionalidad estándar de los plugins con nuevas y excelentes opciones."

#: bws_menu/bws_functions.php:258
msgid "version!"
msgstr "versión!"

#: bws_menu/bws_functions.php:258
msgid "to"
msgstr "a"

#: bws_menu/bws_functions.php:258
msgid "It’s time to upgrade your"
msgstr "Es hora de actualizar tu"

#: bws_menu/bws_functions.php:100
msgid "Plugins page"
msgstr "Página de plugins"

#: bws_menu/bws_functions.php:98
msgid "Back to the WordPress"
msgstr "Volver a WordPress"

#: bws_menu/bws_functions.php:97
msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
msgstr "o superior, por eso se ha desactivado. Por favor, actualiza WordPress y vuelve a intentarlo."

#: bws_menu/bws_functions.php:95 bws_menu/bws_functions.php:298
msgid "requires"
msgstr "requiere"