# Translation of Plugins - Site Kit by Google &#8211; Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) in Spanish (Colombia)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Site Kit by Google &#8211; Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 19:09:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es_CO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Site Kit by Google &#8211; Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release)\n"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:653
msgid "Module is not shareable."
msgstr "El módulo no se puede compartir."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:666
msgid "Module is not recoverable."
msgstr "El módulo no se puede recuperar."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:699
msgid "Module is not accessible by current user."
msgstr "El módulo no es accesible para el usuario actual."

#. translators: %s: The module name
#: includes/Core/Admin/Screens.php:389
msgid "The %s module cannot be set up as it has not been activated yet."
msgstr "El módulo %s no se puede configurar, ya que todavía no está activado."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:346
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:514
#: includes/Modules/AdSense.php:481
msgid "Module is not connected."
msgstr "El módulo no está conectado."

#: includes/Modules/AdSense.php:243
msgid "AdSense site status"
msgstr "Estado del sitio AdSense"

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:471
msgid "Failed to retrieve redirect URL."
msgstr "Fallo al recuperar la URL de redirección."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:136
msgid "Missing code parameter for setup URL."
msgstr "Falta un parámetro de código para configurar la URL."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:139
msgid "Missing site_id or site_code parameter for setup URL."
msgstr "Falta el parámetro site_id o site_code para configurar la URL."

#. translators: %s: Previous URL
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1191
msgid "Old URL: %s"
msgstr "URL anterior: %s"

#. translators: %s: Current URL
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1196
msgid "New URL: %s"
msgstr "Nueva URL: %s"

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:245
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:302
msgid "Invalid request."
msgstr "Petición no válida."

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:249
msgid "Verifying site ownership requires a token and verification method."
msgstr "La verificación del propietario del sitio necesita un token y un método de verificación."

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:182
msgid "https://pagespeed.web.dev"
msgstr "https://pagespeed.web.dev"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1410
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "El enlace que has seguido ha caducado."

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:100
msgid "End Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit"
msgstr "Final del fragmento de código de Google Tag Manager (noscript) añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:115
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:142
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:184
msgid "Google AdSense AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragmento de código para AMP de Google AdSense añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:123
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:143
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:188
msgid "End Google AdSense AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Final del fragmento de código para AMP de Google AdSense añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:94
msgid "Google AdSense snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragmento de código de Google Adsense añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:96
msgid "End Google AdSense snippet added by Site Kit"
msgstr "Final del fragmento de código de Google Adsense añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:753
msgid "Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragmento de código de exclusión para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:755
msgid "End Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Final del fragmento de código de exclusión para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:757
msgid "Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragmento de código de exclusión de Google Analytics añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:766
msgid "End Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Final del fragmento de código de exclusión de Google Analytics añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4/AMP_Tag.php:147
msgid "Google Analytics AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragmento de código para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4/AMP_Tag.php:155
msgid "End Google Analytics AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Final del fragmento de código para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4/Web_Tag.php:158
msgid "Google Analytics snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragmento de código de Google Analytics añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:66
msgid "Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragmento de código para AMP de Google Tag Manager añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:75
msgid "End Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Final del fragmento de código para AMP de Google Tag Manager añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:77
msgid "Google Tag Manager snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragmento de código de Google Tag Manager añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:79
msgid "End Google Tag Manager snippet added by Site Kit"
msgstr "Final del fragmento de código de Google Tag Manager añadido por Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:96
msgid "Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragmento de código de Google Tag Manager (noscript) añadido por Site Kit"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:312
msgid "Not verified"
msgstr "No verificado"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:303
msgid "Verification Status"
msgstr "Estado de la verificación"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:335
msgid "Verified outside of Site Kit"
msgstr "Verificado fuera de Site Kit"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:328
msgid "Verified through meta tag"
msgstr "Verificado a través de la meta etiqueta"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:320
msgid "Verified through file"
msgstr "Verificado a través de un archivo"

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/Module.php:428
msgid "Site Kit can’t access the relevant data from %s because you haven’t granted all permissions requested during setup."
msgstr "Site Kit no puede acceder a datos relevantes desde %s porque no has facilitado todos los permisos solicitados durante la configuración."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1504
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Parámetro(s) no válido(s): %s"

#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:50
msgid "Resetting will disconnect all users and remove all Site Kit settings and data within WordPress. You and any other users who wish to use Site Kit will need to reconnect to restore access."
msgstr "El restablecimiento desconectará a todos los usuarios y eliminará todos los ajustes y datos de Site Kit dentro de WordPress. Tú y cualquier otro usuario que quiera utilizar el Site Kit tendréis que volver a conectaros para restablecer vuestro acceso."

#: includes/Modules/AdSense.php:252
msgid "Web Stories Ad Unit ID"
msgstr "ID de la unidad de anuncio de historias web"

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:241
#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:507
msgid "OAuth credentials haven't been found."
msgstr "No se han encontrado las credenciales de OAuth."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:286
msgid "Failed to parse response."
msgstr "Fallo al analizar la respuesta."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:584
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:50
msgid "Rate Site Kit"
msgstr "Valora Site Kit"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:51
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: includes/Core/Modules/Datapoint.php:122
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to do this."
msgstr "Tendrás que conceder a Site Kit permisos para hacer esto."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:537
msgid "User Capabilities"
msgstr "Capacidades del usuario"

#: includes/Core/User_Input/REST_User_Input_Controller.php:145
msgid "Missing settings data."
msgstr "Faltan datos de los ajustes."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1418
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo ha salido mal."

#: includes/Core/Admin/Screens.php:468
msgid "User Input"
msgstr "Entrada del usuario"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1357
msgid "You have insufficient permissions to manage Site Kit permissions."
msgstr "No tienes permisos suficientes para gestionar los permisos de Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1177
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b8491bec3fc7d475e339.js:40
msgid "Looks like the URL of your site has changed. In order to continue using Site Kit, you’ll need to reconnect, so that your plugin settings are updated with the new URL."
msgstr "Parece que la URL de tu sitio ha cambiado. Para seguir usando Site Kit, tendrás que reconectar para que tus ajustes del plugin se actualicen con la nueva URL."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1179
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:157
msgid "You have insufficient permissions to connect Site Kit."
msgstr "No tienes suficientes permisos para conectar Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1361
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:161
msgid "Site Kit is not configured to use the authentication proxy."
msgstr "Site Kit no está configurado para usar la identificación proxy."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:356
msgctxt "Service name"
msgid "Site Verification"
msgstr "Verificación del sitio"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:171
msgid "Owner login."
msgstr "Acceso del propietario."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:359
msgid "Connected user count"
msgstr "Recuento de usuarios conectados"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:166
msgid "Owner ID."
msgstr "Usuario del propietario."

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:395
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:313
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:401
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:274
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Etiqueta:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:407
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Día:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:304
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:295
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:394
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Año:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:301
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:292
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citas"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:280
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Minientradas"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:286
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:400
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Mes:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:408
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:289
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videos"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:341
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:298
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Estados"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:283
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerías"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:270
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:498
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:366
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Archivos:"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:305
msgid "Looks like the verification token for your site is missing."
msgstr "Parece que falta el token de verificación para tu sitio."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:303
msgid "Looks like there is no Search Console property for your site."
msgstr "Parece que no hay ninguna propiedad de Search Console para tu sitio."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:301
msgid "Looks like your site is not allowed access to Google account data and can’t display stats in the dashboard."
msgstr "Parece que tu sitio no tiene permiso para acceder a los datos de la cuenta de Google y no puede mostrar las estadísticas en el escritorio."

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:250
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: includes/Core/Modules/Module.php:375
msgid "Invalid datapoint request."
msgstr "Solicitud de punto de datos no válida."

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:240
msgid "Additional permissions are required to create a new Tag Manager container on your behalf."
msgstr "Se necesitan permisos adicionales para crear un nuevo contenedor de Tag Manager."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:589
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics account on your behalf."
msgstr "Deberás otorgar permiso a Site Kit para crear una nueva cuenta de Analytics a tu nombre."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:600
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics property on your behalf."
msgstr "Deberás otorgar permiso a Site Kit para crear una nueva propiedad de Analytics a tu nombre."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:482
msgid "Settings to set."
msgstr "Ajustes para establecer."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:435
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:468
msgid "Module does not support settings."
msgstr "El módulo no es compatible con los ajustes."

#: includes/Core/Util/Requires_Javascript_Trait.php:36
msgid "The Site Kit by Google plugin requires JavaScript to be enabled in your browser."
msgstr "El plugin Site Kit by Google necesita que esté activado JavaScript en tu navegador."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:518
msgid "Required scopes"
msgstr "Extensiones necesarias"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:375
msgid "Active Modules"
msgstr "Módulos activos"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:290
msgid "Not authenticated"
msgstr "No identificado"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:289
msgid "Authenticated"
msgstr "Identificado"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:287
msgid "User Status"
msgstr "Estado del usuario"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:270
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-6876f6ad441c31bc3d3f.js:82
msgid "Site Status"
msgstr "Estado del sitio"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:258
#: includes/Modules/Analytics_4.php:510 includes/Modules/Analytics_4.php:523
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:257
msgid "Connected through OAuth client credentials"
msgstr "Conectado a través de las credenciales del cliente OAuth"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:378
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:399
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:469
#: includes/Modules/AdSense.php:1036 includes/Modules/AdSense.php:1080
#: includes/Modules/Analytics_4.php:501 includes/Modules/Analytics_4.php:545
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:183
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:249
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:313
#: dist/assets/js/googlesitekit-activation-47ae7eb7c53193add829.js:16
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-b7a1e47d1a1872452c50.js:54
#: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-259f8e8812267504120d.js:40
#: dist/assets/js/googlesitekit-api-53ed91655eeb78f7da70.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-forms-4b38e36d63633e16ad06.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-site-5f68ac55d3b5e04ce984.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-ui-de3299b29b2ca8ef38fd.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-user-d5e7511758ae188ee35d.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-46455835ea032a3b3e7d.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-9509787a6991c19a7951.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-0e7b3bb28e70f3bcab13.js:16
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-8ad588b413000bc97368.js:22
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-6876f6ad441c31bc3d3f.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-211612eb4e823106a173.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-449cfcd26db33cfe0f6f.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-ab7b45d477f4a4f188fe.js:40
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-ce68ffffd3535e2d3c1f.js:30
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-036741f527359fbcb8f6.js:38
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b8491bec3fc7d475e339.js:38
#: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-42b906dada2a487419b2.js:36
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-df9139b7db4c3531fe5f.js:54
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-eae55d094eec4630a2e7.js:50
msgid ", "
msgstr ", "

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:256
msgid "Connected through site credentials"
msgstr "Conectado a través de las credenciales del sitio"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:239
msgid "AMP Mode"
msgstr "Modo AMP"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:235
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:234
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:209
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:452
#: includes/Modules/Analytics_4.php:498 includes/Modules/Analytics_4.php:542
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-8ad588b413000bc97368.js:11
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-8ad588b413000bc97368.js:22
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-6876f6ad441c31bc3d3f.js:82
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-211612eb4e823106a173.js:76
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:180
msgid "Reference Site URL"
msgstr "URL de referencia del sitio"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:176
msgid "WordPress Version"
msgstr "Versión de WordPress"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:172
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión de PHP"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:168
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: includes/Modules/AdSense.php:247
msgid "AdSense snippet placed"
msgstr "Colocado el fragmento de código de AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:239
msgid "AdSense account status"
msgstr "Estado de la cuenta de AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:234
msgid "AdSense client ID"
msgstr "ID de cliente de AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:229
msgid "AdSense account ID"
msgstr "ID de la cuenta de AdSense"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:192
msgid "Tag Manager snippet placed"
msgstr "Colocado el fragmento de código de Tag Manager"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:187
msgid "Tag Manager AMP container ID"
msgstr "ID del contenedor AMP de Tag Manager"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:182
msgid "Tag Manager container ID"
msgstr "ID del contenedor de Tag Manager"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:177
msgid "Tag Manager account ID"
msgstr "ID de la cuenta de Tag Manager"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:486
msgid "Analytics snippet placed"
msgstr "Colocado el fragmento de código de Analytics"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:471
msgid "Analytics property ID"
msgstr "ID de la propiedad de Analytics"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:466
msgid "Analytics account ID"
msgstr "ID de la cuenta de Analytics"

#: includes/Modules/Search_Console.php:164
msgid "Search Console property"
msgstr "Propiedad de Search Console"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:307
msgid "Unable to authenticate Site Kit, as no client credentials exist."
msgstr "No se ha podido identificar Site Kit, ya que no existen credenciales de cliente."

#: includes/Core/Admin/Dashboard.php:116
msgid "Site Kit Summary"
msgstr "Resumen de Site Kit"

#: includes/Core/Notifications/Notification.php:69
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-9509787a6991c19a7951.js:68
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-9509787a6991c19a7951.js:92
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:510 includes/Modules/Analytics_4.php:523
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-036741f527359fbcb8f6.js:44
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"

#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:47
#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:61
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-036741f527359fbcb8f6.js:25
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b8491bec3fc7d475e339.js:21
msgid "Reset Site Kit"
msgstr "Restablecer Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense.php:747
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-b7a1e47d1a1872452c50.js:35
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-b7a1e47d1a1872452c50.js:41
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-9509787a6991c19a7951.js:92
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-6876f6ad441c31bc3d3f.js:66
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-6876f6ad441c31bc3d3f.js:72
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-6876f6ad441c31bc3d3f.js:78
msgctxt "Service name"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:179
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-449cfcd26db33cfe0f6f.js:26
msgctxt "Service name"
msgid "PageSpeed Insights"
msgstr "PageSpeed Insights"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:467
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-ce68ffffd3535e2d3c1f.js:34
msgctxt "Service name"
msgid "Tag Manager"
msgstr "Tag Manager"

#: includes/Modules/Search_Console.php:502
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-ab7b45d477f4a4f188fe.js:46
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b8491bec3fc7d475e339.js:27
msgctxt "Service name"
msgid "Search Console"
msgstr "Search Console"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:1737
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-9509787a6991c19a7951.js:70
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-6876f6ad441c31bc3d3f.js:82
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-211612eb4e823106a173.js:64
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-211612eb4e823106a173.js:90
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-211612eb4e823106a173.js:106
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-ab7b45d477f4a4f188fe.js:46
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-df9139b7db4c3531fe5f.js:37
msgctxt "Service name"
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1241
msgid "Click here"
msgstr "Haz clic aquí"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1234
msgid "You need to reauthenticate your Google account."
msgstr "Necesitas volver a identificar tu cuenta de Google."

#. translators: %s: error code from API
#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:316
msgid "Unknown Error (code: %s)."
msgstr "Error desconocido (código: %s)."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:313
msgid "Unable to receive access token because of an unsupported grant type."
msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un tipo de concesión no admitido."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:311
msgid "Unable to receive access token because of an unauthorized client."
msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un cliente no autorizado."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:297
msgid "Unable to receive access token because of an invalid authorization code or refresh token."
msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un código de autorización no válido o un token de actualización."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:293
msgid "Unable to receive access token because of an invalid client."
msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un cliente no válido."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:299
msgid "Unable to receive access token because of an invalid OAuth request."
msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a una solicitud de OAuth no válida."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:289
msgid "Unable to receive access token because of an unknown error."
msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un error desconocido."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:295
msgid "Unable to receive access token because of an empty authorization code."
msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un código de autorización vacío."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:291
msgid "Internal error that the Google login redirect failed."
msgstr "Error interno que hace la redirección de acceso de Google haya fallado."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:309
msgid "Unable to refresh access token, as no refresh token exists."
msgstr "No se puede actualizar el token de acceso, ya que no existe un token de actualización."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:240
#: includes/Modules/AdSense.php:248 includes/Modules/AdSense.php:269
#: includes/Modules/AdSense.php:277 includes/Modules/Analytics_4.php:487
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:193
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/Modules/AdSense.php:248 includes/Modules/AdSense.php:269
#: includes/Modules/AdSense.php:277 includes/Modules/Analytics_4.php:487
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:193
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:147
msgid "List of slugs of other modules depending on the module."
msgstr "Lista de slugs de otros módulos que dependen del módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:139
msgid "List of slugs of other modules that the module depends on."
msgstr "Lista de slugs de otros módulos de los que depende el módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:134
msgid "Whether the module setup has been completed."
msgstr "Si la configuración del módulo se ha completado."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:130
msgid "Whether the module is active."
msgstr "Si el módulo está activo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:125
msgid "Whether the module is internal, thus without any UI."
msgstr "Si el módulo es interno, es decir, sin ninguna interfaz de usuario."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:119
msgid "The module homepage."
msgstr "La página de inicio del módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:114
msgid "Description of the module."
msgstr "Descripción del módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:109
msgid "Name of the module."
msgstr "Nombre del módulo."

#: includes/Core/Util/REST_Entity_Search_Controller.php:133
msgid "Text content to search for."
msgstr "Contenido de texto por el que buscar."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:603
msgid "Module data point to address."
msgstr "Los datos del módulo apuntan a la dirección."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:586
msgid "Data to set."
msgstr "Datos a configurar."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:104
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:320
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:377
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:415
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:494
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:530
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:598
msgid "Identifier for the module."
msgstr "Identificador del módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:283
msgid "An internal error occurred while trying to deactivate the module."
msgstr "Se ha producido un error interno al intentar desactivar el módulo."

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:278
msgid "Module cannot be deactivated because deactivation of dependant %s failed."
msgstr "El módulo no se puede desactivar porque la desactivación de %s dependiente ha fallado."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:269
msgid "An internal error occurred while trying to activate the module."
msgstr "Se ha producido un error interno al intentar activar el módulo."

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:265
msgid "Module cannot be activated because of inactive dependency %s."
msgstr "El módulo no se puede activar debido a la dependencia inactiva %s."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:342
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:393
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:431
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:464
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:510
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:546
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:568
msgid "Invalid module slug."
msgstr "Slug de módulo no válido."

#. translators: %s: service identifier
#: includes/Core/Modules/Module.php:542
msgid "Google service identified by %s does not exist."
msgstr "El servicio de Google identificado por %s no existe."

#: includes/Core/Modules/Module.php:530 includes/Core/Modules/Module.php:534
msgid "Google services not set up correctly."
msgstr "Los servicios de Google no están configurados correctamente."

#: includes/Core/Modules/Module.php:476
msgid "Google client not set up correctly."
msgstr "El cliente de Google no está configurado correctamente."

#. translators: %s: module slug
#: includes/Core/Modules/Modules.php:524 includes/Core/Modules/Modules.php:562
#: includes/Core/Modules/Modules.php:583
msgid "Invalid module slug %s."
msgstr "Slug de módulo %s no válido."

#: includes/Core/Admin/Screen.php:129
#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:106
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-9509787a6991c19a7951.js:86
msgid "Site Kit"
msgstr "Site Kit"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Action_Links.php:61
#: includes/Core/Admin/Screens.php:459
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-036741f527359fbcb8f6.js:42
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/Core/Admin/Screens.php:361 includes/Core/Admin/Screens.php:407
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:1740
msgid "https://analytics.google.com/analytics/web"
msgstr "https://analytics.google.com/analytics/web"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:1738
msgid "Get a deeper understanding of your customers. Google Analytics gives you the free tools you need to analyze data for your business in one place."
msgstr "Obtén una comprensión más profunda de tus clientes. Google Analytics te brinda las herramientas gratuitas que necesitas para analizar los datos de tu empresa en un solo lugar."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:359
msgid "https://www.google.com/webmasters/verification/home"
msgstr "https://www.google.com/webmasters/verification/home"

#: includes/Modules/Site_Verification.php:357
msgid "Google Site Verification allows you to manage ownership of your site."
msgstr "La verificación del sitio de Google te permite gestionar la propiedad de tu sitio."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:180
msgid "Unknown user."
msgstr "Usuario desconocido."

#: includes/Modules/AdSense.php:748
msgid "Earn money by placing ads on your website. It’s free and easy."
msgstr "Gana dinero poniendo anuncios en tu web. Es gratis y fácil."

#: includes/Modules/AdSense.php:640
msgid "Invalid date range."
msgstr "Rango de fecha no válido."

#: includes/Modules/AdSense.php:399
msgid "Go to AdSense"
msgstr "Ir a AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:675
msgid "AdSense account ID not set."
msgstr "El ID de la cuenta de AdSense no está configurado."

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:470
msgid "https://tagmanager.google.com/"
msgstr "https://tagmanager.google.com/"

#. translators: 1: Invalid parameter name, 2: list of valid values
#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:112
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:285
msgid "Request parameter %1$s is not one of %2$s"
msgstr "El parámetro de solicitud %1$s no es uno de %2$s"

#: includes/Modules/Search_Console.php:505
msgid "https://search.google.com/search-console"
msgstr "https://search.google.com/search-console"

#: includes/Modules/Search_Console.php:503
msgid "Google Search Console and helps you understand how Google views your site and optimize its performance in search results."
msgstr "Google Search Console te ayuda a comprender cómo ve Google tu sitio y a optimizar su rendimiento en los resultados de búsqueda."

#: includes/Core/REST_API/Exception/Invalid_Datapoint_Exception.php:38
msgid "Invalid datapoint."
msgstr "Punto de datos no válido."

#: includes/Modules/Search_Console.php:262
msgid "Error adding the site to Search Console."
msgstr "Error al añadir el sitio a Search Console."

#: google-site-kit.php:51 google-site-kit.php:59
msgid "Error Activating"
msgstr "Error al activar"

#. translators: %s: Missing parameter name
#: includes/Core/Dismissals/REST_Dismissals_Controller.php:109
#: includes/Core/Expirables/REST_Expirable_Items_Controller.php:110
#: includes/Core/Expirables/REST_Expirable_Items_Controller.php:120
#: includes/Core/Feature_Tours/REST_Feature_Tours_Controller.php:108
#: includes/Core/Notifications/Notifications.php:285
#: includes/Core/Prompts/REST_Prompts_Controller.php:109
#: includes/Core/REST_API/Exception/Missing_Required_Param_Exception.php:46
#: includes/Core/User_Surveys/REST_User_Surveys_Controller.php:228
#: includes/Modules/AdSense.php:338 includes/Modules/AdSense.php:343
#: includes/Modules/AdSense.php:351 includes/Modules/AdSense.php:360
#: includes/Modules/AdSense.php:472 includes/Modules/Analytics_4.php:1139
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1155 includes/Modules/Analytics_4.php:1170
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1186 includes/Modules/Analytics_4.php:1197
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1226 includes/Modules/Analytics_4.php:1235
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1254 includes/Modules/Analytics_4.php:1263
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1272 includes/Modules/Analytics_4.php:1326
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1335 includes/Modules/Analytics_4.php:1428
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1478 includes/Modules/Analytics_4.php:1495
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1530 includes/Modules/Analytics_4.php:1541
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1549 includes/Modules/Analytics_4.php:1562
#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:98
#: includes/Modules/Search_Console.php:234
#: includes/Modules/Site_Verification.php:173
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:265 includes/Modules/Tag_Manager.php:273
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:316 includes/Modules/Tag_Manager.php:324
msgid "Request parameter is empty: %s."
msgstr "El parámetro de solicitud está vacío: %s."

#. Author URI of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "https://opensource.google.com"
msgstr "https://opensource.google.com"

#. Author of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "Google"
msgstr "Google"

#. Description of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "Site Kit is a one-stop solution for WordPress users to use everything Google has to offer to make them successful on the web."
msgstr "Site Kit es una solución integral para que los usuarios de WordPress utilicen todo lo que Google tiene que ofrecer para que tengan éxito en la web."

#. Plugin URI of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "https://sitekit.withgoogle.com"
msgstr "https://sitekit.withgoogle.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: google-site-kit.php includes/Core/Admin/Screen.php:87
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1176
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1233
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:121
msgid "Site Kit by Google"
msgstr "Site Kit por Google"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:468
msgid "Tag Manager creates an easy to manage way to create tags on your site without updating code"
msgstr "Tag Manager crea una forma fácil de gestionar la creación de etiquetas en tu sitio sin actualizar el código"

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:180
msgid "Google PageSpeed Insights gives you metrics about performance, accessibility, SEO and PWA"
msgstr "Google PageSpeed Insights te ofrece métricas sobre rendimiento, accesibilidad, SEO y PWA"